Wales supporters celebrated the Wales men’s team qualification for the Fifa World Cup only a few years after the national squad did so well in the 2016 and 2020 EUROs. The national team, like the language, put Wales on the map. To bring them both together I’ve put together this list of Welsh football words specially for the occasion. If you’re a Welsh learner or thinking of learning the language, here’s a great chance to start learning some Welsh football vocabulary. UPDATE 30 Nov ’22: Well, Qatar didn’t quite work out as we’d hoped, but, hey, football never ends and but it ain’t you’ll still need your vocab.
The Football Association of Wales makes enthusiastic use of Welsh in its operations and materials. There’s a tradition of excellent football commentary on the Welsh-language TV channel S4C and BBC Radio Cymru, often praised in Wales as better than what’s availablle in English. If you want to look at some written footie reports, check out the coverage in the sports section of the Golwg360 news site.
Many players and lots of fans speak the language, so, whatever football circles you move in if you watch games in person, seek out a chance to practice a few words of football Welsh.
If you’re a beginner or lower intermediate learner still struggling to understand rapid spoken Welsh, here’s a great chance to get some listening practice in as you watch the match on TV or listen on the radio. A lot of the terms will come up again and again, which is great for recognition and vocabulary learning. If you’re not learning Welsh, learn one or two words on this list to impress your mates!
I’ve added a brief paragraph on the pronunciation of these Welsh soccer terms at the bottom of the post.
In the Welsh column, you’ll find useful plurals added (after a semi-colon). A “(b)” indicates a noun (naming word) that is feminine.
Words for different people ending in –wr have a feminine form -wraig (plurals: -wyr and -wragedd respectively). So, you’ll see rheolwr (male manager) and rheolwraig (female manager) in the table.
When you’ve had a look at the list, check out my sister post on Dafydd Iwan’s song Yma o hyd! the unofficial second national anthem at Welsh internationals.

All the Welsh football vocabulary you’ll ever need in one list
Without further ado, then, here’s your Welsh football vocabulary list:
The people | Y bobl |
attacker | ymosodwr |
the defence (players) | amddiffynwyr |
defender | amddiffynnwr plural: amddiffynwyr |
captain | capten |
centre forward | blaenwr canol |
chairman | cadeirydd |
coach | hyfforddwr / hyffroddwraig |
the crowd | y dorf |
fan, fans | y ffan, y ffans |
full back | cefnwr, cefnwyr |
footballer | pȇl-droedwr peyl |
forward / striker | blaenwr |
goalkeeper | gôl-geidwad |
hooligan | hwligan; hwliganiaid hooligan |
left back | cefnwr chwith; cefnwyr chwith |
linesman | llumanwr; llumanwyr |
man/woman of the match | seren y gȇm |
manager | rheolwr |
midfielder | chwaraewr canol cae |
opponent | gwrthwynebwr; gwrthwynebwyr |
opposition | gwrthwynebwyr |
owner | perchennog; perchnogion |
player | chwaraewr; chwaraewyr |
player on loan | chwaraewr ar fenthyg |
referee | dyfarnwr |
The Red Wall | Y Wal Goch |
right back | cefnwr de; cefnwyr de |
right winger | asgellwr de |
substitute | eilydd; eilyddion |
supporter | cefnogwr; cefnogwyr |
team | tȋm |
winger | asgellwr; asgellwyr |
wing back | asgellwr gefn |
Organisation, leagues and tournaments | Trefniadaeth, cyghreiriau a phencampwriaethau |
away game | gȇm oddi cartref |
Champions League | Cynghrair y Pencampwyr |
championship | pencampwriaeth |
contest | gornest (b) |
competition | cystadleuaeth (b); cystadlaethau |
football club | clwb pȇl-droed |
cup | cwpan |
Europa League | Cynghrair Europa |
friendly (a game) | gȇm gyfeillgar |
Football Association of Wales (FAW) | Cymdeithas Bȇl-Droed Cymru |
FAW motto (The best play is team play) | Chwarae Gorau Cyd-Chwarae |
FA cup | Cwpan FA |
final | rownd derfynol |
football club | clwb pȇl-droed |
game | gȇm; gemau |
home game | gȇm gartref |
home team | tîm cartref |
international (i.e. a game) | gȇm ryngwladol; gemau rhyngwladol |
International Football Association Board | Bwrdd Cymdeithas Bêl-droed Rhyngwladol |
national time | tîm cenedlaethol |
playoff | gêm ail gyfle |
programme (pamphlet, plan or broadcast) | rhaglen (b); rhaglenni |
The Premiership (league) | Yr Uwch Gynghrair |
to qualify | cymhwyso |
quarter-final | rownd yr wyth olaf |
season | tymor; tymhorau |
semi-final | rownd cynderfynol |
squad | carfan (b); carfannau |
a transfer | trosglwyddiad; trosglwyddiadau |
to transfer (a player) | trosglwyddo (chwaraewr) |
transfer window | ffenestr (b) drosglwyddo |
trophy | tlws; tlysau |
Welsh Championship | Pencampwriaeth Cymru |
Welsh Premier Divison/Cymru Premier | Uwch Cynghrair Cymru |
Welsh Premier Women’s Football League | Uwch Cynghrair Merched Cymru |
World Cup | Cwpan y Byd |
Places at the ground and on the pitch | Llefydd wrth y maes ac ar y cae |
Bench | mainc (y fainc); meinciau |
box (penalty area) | y cwrt cosbi |
byline (from posts to corner flag) | llinell (b) y postyn |
centre mark | smotyn canol |
centre circle | cylch canol |
changing room | ystafell (b) newid; ystafelloedd newid |
Corner | conel – y gornel; corneli |
Crossbar | trawst; trawstiau |
far corner | cornel bellaf |
far post | posyn pellaf |
field (place) | cae |
first half | hanner cyntaf |
goal (place) | gôl (b); goliau |
goal line | llinell gôl; llinellau gôl |
Goal post | postyn gôl; pyst gôl |
grass | gwair |
halfway line | |
line | llinell (b); llinelli |
midfield | canol cae |
net | rhwyd (b); rhwydi |
penalty area | cwrt cosbi |
pitch | cae |
position | safle; safleoedd |
side line | llinell ystlys; llinelli ystlys |
stadium | stadiwm; stadiymau |
stand(s) | eisteddle (esteiddleodd) |
touchline | llinell ystlys; llinelli ystlys |
wing | asgell (b); esgyll |
On pitch action | Mynd ati ar y cae |
attack | ymosodiad (ymosodiadau) |
to attack | ymosod |
to award a goal | dyfarnu gôl (b) |
to award a free kick | dyfarnu cic (b) rhydd |
to beat the opposition | curo’r gwrthwynebwyr |
to catch the ball | dal y bȇl |
to compete for | cystadlu am |
to concede (a goal) | ildio gôl |
to control the ball | rheoli’r bȇl |
to corner (action) | corneli |
to take a corner | cymryd cornel |
corner kick | cic gornel; ciciau cornel |
counter attack | gwrthymosodiad |
to counter attack | gwrthymosod |
cross | croesiad |
to cross the ball | croesi’r bȇl |
deciding goal | gôl fuddugol |
decision | penderfyiadu |
to defeat the opposition | trechu’r gwrthwynebwyr |
the defence (style of play) | amddiffyn |
to defend | amddiffyn |
to dive for the ball | deifio am y bȇl |
draw (an equal score) | gȇm gyfartal |
to draw (play a draw) | chawarae gȇm gyfartal |
to dribble the ball | driblo’r bȇl |
equaliser (goal) | gôl gyfartal |
extra time | amser pellach |
first half | hanner cyntaf |
free kick | cic rydd |
to take a free kick | cymryd cic rydd |
a foul | trosedd; troseddau |
to foul | troseddu |
full time | amser llawn |
goal (event) | gôl |
goal kick | cic gôl; ciciau gôl |
goal-less draw | gȇm di-sgôr |
to grab the ball | cydio yn y bȇl |
half time | yr egwyl (eb); egwylion |
handball | llawiad |
to handle the ball | llawio’r bȇl |
to head the ball | penio’r bȇl |
header | peniad; peniadau |
injury | anaf; anafiadau |
interval | yr egwyl (b); egwylion |
kick | cic; ciciau |
kick-off | cic gychwyn; ciciau cychwyn |
to mark a player | marcio chwaraewr |
lose the ball | colli’r bȇl |
lose the game | colli’r gȇm |
offside | camsefyll |
owngoal | gôl i’w rwyd ei hun |
a pass | pàs; pasiau |
to pass the ball | pasio’r bȇl |
penalty kick | cic o’r smotyn |
to take a penalty | cymryd cic o’r smotyn |
penalty shootout | gornest ciciau o’r smotyn |
to play | chwarae |
to play at home | chwarae cartref |
to play away from home | chwarae oddi cartref |
to play badly | chawrae yn wael |
to play well | chwarae yn dda |
to possess the ball | meddiannu’r bȇl |
possession | meddiant |
to keep/maintain possession | cadw meddiant |
red card | cerdyn coch |
result | canlyniad; canlyniadau |
to run | rhedeg |
to run with the ball | rhedeg gyda’r bȇl |
a save | arbediad; arbediadau |
to save | arbed |
second half | ail hanner |
to send a player off | anfon chwaraewr o’r cae |
to shield the ball | cysgodi’r bȇl |
to show the red card | dangos y cerdyn coch |
score | sgôr; sgorau |
final score | sgôr terfynol |
one : nil | un gôl i ddim |
two : one | ddwy gôl i un |
to score a goal | sgorio gôl |
to shoot at the goal | saethu at y gôl |
to shoot the ball | ergydio’r bȇl |
shot | ergyd/saethiad |
to spin the ball | troelli’r bȇl |
to sprint | gwibio |
to steal the ball | dwyn y bȇl |
to substitute | eilyddio |
to survive | goroesi |
a tackle | tacl (b); taclau |
to tackle | taclo |
tactics | tactegau |
a throw (also = throw in) | tafliad; tafliadau |
to throw the ball | taflu’r bȇl |
to throw in | taflu i mewn |
to trip (or stumble) | baglu |
VAR | technoleg (b) fideo |
a whistle (instrument) | chwiban (b) |
blow the whistle | chwythu’r chwiban |
starting whistle | chwiban (b) gychwyn |
a win (victory) | buddigoliaeth (b); buddigoliaethau |
to win possession of the ball | ennill meddiant y bȇl |
yellow card | cerdyn melyn |
to get a yellow card | cael cerdyn melyn |
The gear | |
cap | cap/ capiau |
football boot(s) | esgid bȇl-droed (esgidiau pȇll droed) |
foot | troed; traed |
gloves | maneg (b); menig |
hand | llaw (b); dwylaw |
head | pen; penau |
jersey | crys; crysiau |
kit/strip | gwisg; y wisg |
knee | pen-glin; pengliniau |
leg | coes (b); coesau |
shin | crimog; crimogau |
shin ad | gard crimog; gardiau crimog |
shirt | crys; crysiau |
shorts | siorts |
socks | hosan; hosannau (sannau) |
Quick pronunciation tips for the Welsh football terms
These are just some quick-and-dirty guidelines to set you on your way with pronouncing the Welsh football words correctly (or well enough! 😉 ).
Most Welsh sounds are found in English and the use of the letters to represent them on paper is much more logical than in English.
Vowels: if you see a circumflex accent or “to bach” (little hat) as in pȇl (ball), the vowel is long. So, the “ȇ” sound is like in English “bear” rather than in “set”. The “ô” in gôl sounds like the “o” in English “throw” not the short “o” in, erm, “not”. Short “a” is like in “bat” and long “ȃ” is like in “father”.
The “w” symbol in Welsh is used for sounds where English usually has “u” but English spelling is so crazy that it could be “oo”. Short Welsh “w” sounds like the “u” in “book” which long “ŵ” is like in “groove”.
Welsh “u“, “i” and “y” stand for the roughly the same sounds as English “i” sounds: short like in “mint”, long like in “need”. The stand-alone “y” meaning “the” is pronounced like the “y” in English “myrtle”. Before a vowel, “y” becomes “yr” (rather like “a” becomes “an”: a dog; an apple. After a vowel, “y” becomes “-‘r” “mynd i’r cae” – go to the pitch.
Consonants: generally the same as English but look out for “ff” = English “f”, while just “f” = English “v”. “Th” is English “th” as in “thing”, which “dd” is the English “th” in “that”. “
Ch” is pronounced like the “ch” in Scottish “loch” or German “Buch”. The “ll” sound is rare – not found in English – but it sounds a bit like “thl”. Letter “c” is always stands for a hard “k”, like in “cat” not like the first “c” in “cycle”.
Lwc dda (good luck) as you learn some football terms in Welsh and lwc dda to tȋm Cymru!
Learn more about Welsh with the Dabbler’s Guide to Welsh
My fellow Welsh-learning, language expert Kerstin Cable for Fluent Language has put together a great little intro course to Welsh that’s just the thing for you if you want to find out more about the language and get a bit of a taster. Check out her info and enrolment page here: Kerstin’s “Dabbler’s Guide“.
Related posts
Yma o hyd by Dafydd Iwan and learning Welsh
Ten ways to support Welsh, even if you don’t speak the language
How to remember the gender of Welsh nouns and when it matters
Minority language resources: a guide (first post in a series of five)
Fabulous to have the Welsh translations so can understand pél droedd
Diolch !
Happy to be of service, Linda! Fingers crossed for tîm Cymru! 🙂